《关于情私语无删减》
梦中的心跳冲动无删减 “我最近满脑子都是彭先生,想起他年过八旬,还来教室给本科生讲开学第一课,讲如何认识建筑、如何治学。新生们听得很入迷,许多人的理想都是从这时候开始树立的。有几年,先生腰不好,拄着拐杖也要来。” 通过多个社交媒体吸引外地客户的“小莫房产”负责人秘先生告诉红星新闻记者,因为对鹤岗并不熟悉,一般选择远程买房的外地买家多依赖中介来为他们介绍当地的情况,包括气候、暖气费、物业费、生活配套设施、医疗条件、旅游景点等。 “他很担心,不同的语言能否将中国传统园林文化翻译出来。比如‘庭院深深深几许’这句古文,不仅有空间的意义,还有隐含的意境。他要求对方,你能用英文对照的名着来将它翻译准确吗?等这人做到了,彭先生才放心。后来,在美国一所大学的建筑学院,这本书还被作为课件使用。”