70余国中华传统文化爱好者同诵儒家经典
5459699分| 8379140人| 3417255Mb
安全下载 普通下载
360手机助手官方下载,安全高速
已安装
《DiaryofPassionandPleasure原始版》
《DiaryofPassionandPleasure原始版》,

  中新社青岛8月5日电(胡耀杰 王禹)“通过儒家经典跨语言诵读大会,我更深入了解中国文化及其背后的哲学思想,希望自己能成为埃中文化交流的桥梁,促进儒家文化传播。”埃及留学生马瑞万5日在山东青岛表示。

  当晚,“第四届儒家经典跨语言诵读大会年度盛典”在中国—上海合作组织地方经贸合作示范区(简称“上合示范区”)举行。来自美国、韩国、俄罗斯、泰国等70余个国家和地区的中华传统文化爱好者同诵儒家经典,演绎文化和合之美。

8月5日,“第四届儒家经典跨语言诵读大会年度盛典”在上合示范区举行。王禹 摄

  首次参加儒家经典跨语言诵读大会的马瑞万凭借作品《劝学——荀子的智慧》获得国际组一等奖。他在接受中新社记者采访时表示,自己从儒家经典中深刻体会到荀子“学不可以已”的智慧,其中蕴含的哲理与埃及文化有着异曲同工之妙。“智慧和知识的传承是一个民族的核心。埃及有着深厚的历史文化,我听过许多关于智慧、努力与成长的故事,这让我更加理解‘学不可以已’的深刻意义。”

  “孔子不仅教我们如何做人,更通过自身行为示范如何成为有德之人。通过学习儒家文化,我学会了与人相处、互相取长补短。”津巴布韦留学生丽莎表示,此次活动搭建起文明交流之桥,让她与来自不同文化背景的人互相交流,增进彼此的了解和沟通。

  “儒家文化作为中华优秀传统文化的重要组成部分,蕴含着以和为贵、天下大同的深刻智慧,与上海合作组织倡导的‘上海精神’高度契合。”尼山世界儒学中心党委书记国承彦在致辞中表示,儒家经典跨语言诵读大会首次来到上合示范区,既是对儒家文化国际传播成果的集中展示,也是上合组织框架下人文交流的生动实践。(完)

【编辑:田博群】
下载
应用介绍
应用详情:《DiaryofPassionandPleasure原始版》  9月初在葡萄牙,刘清漪又拿下WorldBattle冠军,一个月内两创历史。国内前辈纷纷直呼“她还有多少惊喜是我们不知道的”,冠军本人却对新京报记者笑言,“这一次就想着全力以赴,最后(夺冠)比第一次稍微平静一些,没有那么激动了。”...
应用详情:  赛后,中国霹雳舞国家集训队主教练穆尼尔说:“一年前,可能中国选手在霹雳舞项目上还不为人知,但现在已逐渐在世界比拼中占有一席之地。”能和顶尖高手有得一拼,这就是中国B-Boy(霹雳男孩)、B-Girl暴风成长的最好写照。
  “这是几代建筑学人人手一本的书。”天津大学建筑学院副院长冯刚告诉《环球人物》记者,近日他在整理彭老的手稿遗作,看到《建筑空间组合论》(1983年出版)原稿,惊住了。。

-----主要功能------
  密切跟踪营商环境创新试点工作推进情况,及时总结推广实践证明行之有效、市场主体欢迎的改革举措,适时研究扩大试点地区范围,推动全国营商环境持续改善。  病例2为中国籍,在加拿大工作,自加拿大出发,于2022年10月23日抵达上海浦东国际机场,入境后即被集中隔离观察,其间出现症状。综合流行病学史、临床症状、实验室检测和影像学检查结果等,诊断为确诊病例。~

------创新亮点----
  假如这个新闻没有被播出,在这些后来认为曼德拉早已经去世的人心中,其实是没有曼德拉已经去世的印象,仅仅就在新闻消息传来的一瞬间便产生了曼德拉效应~


《DiaryofPassionandPleasure原始版》  “我最近满脑子都是彭先生,想起他年过八旬,还来教室给本科生讲开学第一课,讲如何认识建筑、如何治学。新生们听得很入迷,许多人的理想都是从这时候开始树立的。有几年,先生腰不好,拄着拐杖也要来。”

版本:5.1.7

更新时间:2025-08-06 06:58:17

开发者:今夜的床单生活高清未删减有限公司
权限信息:权限详情 隐私政策:隐私详情
用户评论
加载更多